"Tokio Hotel CALL" - Info e aggiornamenti

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Nykaa
     
    .

    User deleted


    UPDATE 24.01.2012

    c3b670163344470



    • Traduzione Chiamata

    BILL - Ehi, spero che abbiate avuto un fantastico inizio di 2012. Oggi voglio sapere quali sono i vostri propositi per il nuovo anno. Per quanto mi riguarda io non ne ho. Non ne ho mai avuti. Non so perchè...
    TOM - Io ne ho molti.
    BILL - Lo so, ma... se voglio cambiare qualcosa o se voglio fare qualcosa di diverso lo faccio e basta. Perciò non faccio mai propositi...
    TOM - Io ne ho uno bello: non voglio più essere cattivo con Georg!
    GEORG - Ohh, sarebbe meraviglioso!
    TOM - Cioè, ci vorrei provare. Non posso promettere niente, ma ci provo... voglio insegnarti a suonare la chitarra, Bill!
    BILL - Oh sì giusto. Mi piacerebbe prendere lezioni di chitarra... credo di essere un po' pigro ma...
    TOM - Ce la puoi fare. Devi solo credere in te stesso!
    BILL - Voglio sapere quali sono i vostri propositi. Ditecelo usando la nostra mailbox. Grazie mille!

    Traduzione: Nykaa
    Thanks to THWonderland for the transcript

     
    Top
    .
  2. Nykaa
     
    .

    User deleted


    UPDATE 27.01.2012

    c3b670163344470



    • Traduzione Chiamata

    BILL - Ciao, siamo i Tokio Hotel e vi stiamo chiamando perchè vogliamo rispondere ad alcune domande dei fan. Oggi abbiamo la domanda di [???] dalla Russia che vuole sapere: "Bill, ti piace di più ricevere o fare dei regali? E quale sarebbe il regalo perfetto per te?"
    Allora... a dire il vero mi piace-
    TOM - È difficile a credersi ma a Bill piace fare i regali.
    BILL - Sì, mi piace fare regali, ma è sempre bello riceverne... mi rende felice quando qualcun altro è felice, e quando ho un bel regalo e posso rendere felice qualcuno, è bellissimo. Per me è... mi rende felice.
    TOM - A me piace riceverli i regali, ad essere sincero.
    [ridono]

    BILL - Certo, naturalmente. E la prossima domanda è da parte di Natasha, da Mosca, e vuole sapere come passo il mio tempo libero. Ehm... Mi piacciono le cose un po' infantili, le cose...
    TOM - Le cose per i bambini.
    BILL - Le cose per i bambini... mi piace andare nei parchi divertimento, sulle montagne russe, andare al cinema... cose semplici.
    TOM - Giocare con le Barbie...
    [ridono]
    BILL - Mi piacciono le cose semplici. Stare con la famiglia, gli amici, fare cose divertenti. Sì, e mi piace anche stare con Georg e Gustav, naturalmente.
    GEORG - Oh bene... è diverso dagli amici, giusto?
    BILL - Sì, è una cosa a parte, Georg.
    TOM - Non sono amici, semplicemente Georg e Gustav.
    [ridono]

    Traduzione: Nykaa


     
    Top
    .
  3. Nykaa
     
    .

    User deleted


    UPDATE 02.02.2012



    New countries added!

    Fantastic News! All Fans in Portugal, Norway and & Greece now have the chance to get calls from Bill, Tom, Gustav & Georg as well. Get all the details over at TH’s VIPcall page.

    www.vipcall.com/tokiohotel/




    Aggiunti nuovi Paesi!

    Fantastiche notizie! Anche tutti i fan in Portogallo, Norvegia e Grecia ora hanno la possibilità di ricevere chiamate da Bill, Tom, Gustav & Georg. Trovate tutti i dettagli nella pagina VIPcall dedicata ai Tokio Hotel.

    www.vipcall.com/tokiohotel/

    FONTE
    Traduzione: Nykaa


     
    Top
    .
  4. pam.k
     
    .

    User deleted


    UPDATE 03.02.2012



    Dear VIPcall Fans all over the world.
    We are pleased to receive so many emails via contact form but please beware that we are not able to forward private messages to your star. If you want to ask them a question, please use the fanbox on your star's VIPcall-site such as www.vipcall.com/tokiohotel. Thank you! :)

    Cari VIPcall Fans in tutto il mondo. Siamo contenti di ricevere così tante mail tramite il nostro form sul sito, ma sappiate che non abbiamo la possibilità di inoltrare ai ragazzi dei vostri messaggi privati. Se volete chieder loro qualcosa, usate la FANBOX della vostra star preferita, sul sito VIPcall www.vipcall.com/tokiohotel. Grazie! :)

    Fonte
     
    Top
    .
  5. Nykaa
     
    .

    User deleted


    UPDATE 03.02.2012

    c3b670163344470



    • Traduzione Chiamata

    BILL - Ehi, siamo i Tokio Hotel e vi stiamo chiamando perchè vogliamo rispondere ad un'altra domanda dei fan. E la prima è: Qual è la tua canzone preferita del momento?
    Uhm... è di nuovo una domanda difficile, ma mi piace decisamente BUSH al momento. "Sound of Winter" è una gran bella canzone. Credo che tutto l'album sia buono, ma "Sound of Winter" è un pezzo molto molto bello. Perciò mi piace decisamente questa ed al momento anche Skrillex.
    TOM - Bene, a me piacciono i Backstreet... oh no no... mi piace la nuova canzone di Noel Gallagher. Sì, credo che "If I had a gun" sia una canzone davvero molto carina...
    BILL - Sì!
    GEORG - Mi ascolti, vero?
    TOM - Sempre.
    GEORG - Per me è... la canzone del momento probabilmente è "Paradise" dei Coldplay, credo.
    GUSTAV - Per me è "Rebel Yell" di Billy Idol. Molto vecchia scuola.
    TOM - Molto recente...
    GEORG - ...molto molto recente.
    TOM - Segui sempre le classifiche, vero?
    GEORG - Ma (la domanda) non è sulle canzoni nuove, ma la canzone del momento, capisci?


    TOM - La prossima domanda è: Cantereste una canzone in Spagnolo? Io so che potrei... potrei.
    BILL - ...non so se saprei farlo, sinceramente, non lo so... sono così... così pigro quando si tratta di altre lingue... perciò ehm... non sono molto bravo. Insomma...
    TOM - Io so dire "te quiero".
    BILL - Sì, i nostri fan spagnoli ci insegnano qualche parola nuova. E insomma... potrei provare, ma non credo di saperlo fare.
    TOM - Io... per il prossimo album farò una canzone in spagnolo.

    Traduzione: Nykaa
    Thanks to THWonderland for the transcript

     
    Top
    .
  6. pam.k
     
    .

    User deleted


    UPDATE 08.02.2012


    c3b670163344470



    Traduzione chiamata

    Bill: Hey this is Bill. I just wanna let you know that I´m just coming out of the studio. We were all together, hanging out, writing songs and it´s been a really really good night. So I just can´t wait for you guys to hear it. We´re super excited and yeah I just wanted to told you that. Have a great day!


    Bill: Ehy sono Bill. Volevo solo farvi sapere che sono appena tornato dallo studio. Siamo tutti insieme, usciamo, scriviamo canzoni, ed è stata una nottata davvero bella. Quindi non vedo l'ora che voi ragazzi le ascoltiate. Siamo super-eccitati e sì, volevo solo dirvi questo. Buona giornata!
     
    Top
    .
  7. Nykaa
     
    .

    User deleted


    UPDATE 08.02.2012

    Image and video hosting by TinyPic



    Tokio Hotel are calling YOU to talk about their lives! Click the link below to ensure that you get Bill, Tom, Gustav & Georg’s VIPcalls right on your phone.

    EXCLUSIVE CALLS FROM TOKIO HOTEL (€ 4.99 incl. VAT)

    *** *** ***

    I Tokio Hotel ti chiamano per parlarti della loro vita! Clicca sul link qui sotto per assicurarti di ricevere le VIPcall da Bill, Tom, Gustav & Georg direttamente sul tuo telefono.

    CHIAMATE ESCLUSIVE DAI TOKIO HOTEL (€ 4.99 IVA incl.)

    Traduzione: Nykaa


     
    Top
    .
  8. pam.k
     
    .

    User deleted


    UPDATE 10.02.2012


    c3b670163344470



    Traduzione chiamata

    VIPCALL #13

    Bill: "Hey! Siamo i Tokio Hotel e siamo qui per rispondere un po' d...elle domande dei fan di questa settimana. Abbiamo una domanda da Caroline, dall'Argentina, che vuole sapere: qual è il vostro gusto preferito di gelato e qual è il vostro cibo preferito?"
    Tom: "Ahm, il mio cibo preferito è la prugna e Georg ..."
    * ride *
    Bill: ".. No, onestamente a me piace molto l'anguria, sarebbe bello se potessi mangiare l'anguria ogni giorno, mi piace molto il succo di anguria [...] quindi rispondo con certezza: anguria"
    Tom: ". Lo stesso vale per me, ma con il succo di prugna, prugna e prugna"
    * ride *
    Georg: ". Oh dio... A me piacciono le mele, credo."
    Gustav: "mele!"
    Georg: "Una mela al giorno, toglie il medico di torno!"
    * ride *
    Bill: ". Mi piacerebbe mangiare le mele, ma il fatto è che ho un'allergia e quindi non posso"
    Georg: "Oh, questo è veramente triste. Che dire del gelato?"
    Gustav: "Per me è il cioccolato."
    Tom: "Limone!"
    Bill: ". Sì, anche a me piace molto il gelato al limone ".
    Georg: "Limone è buono".
    Tom: ". Abbiamo un'altra domanda da Maria da Mosca: Georg e Gustav, anche voi ragazzi avete la barba come Bill e Tom?"
    Georg: ". Uhm, no. Non abbiamo la barba, ma abbiamo un sacco di birra ..."
    Bill: "Stanno ancora aspettando che gli cresca..."
    * ride *
    Georg: "Sì, devo radermi una volta al mese ..."
    Bill: "Ma voi ragazzi avete tanti capelli nelle parti basse ..."
    Tom: "... i capelli nelle parti basse!"
    Georg: "Sì, ho una gran barba nelle parti basse!"
    * ride *
    Bill: "Bene ragazzi vi ringrazio tanto, ci si sente molto presto"
    Bill,Tom, Georg, Gustav: "Ciao."

    Fonte: H i l f M i r F l i e g e n
     
    Top
    .
  9. Hilo;
     
    .

    User deleted


    UPDATE 14.02.2012

    c3b670163344470



    • Traduzione Chiamata

    Bill: Hei voi! Siamo i Tokio Hotel e vogliamo augurarvi "Buon San Valentino", speriamo passiate una bella giornata con le persone che amate. Cosa avete regalato alla vostra ragazza o al vostro ragazzo? Lasciateci un messaggio nella mailbox perché noi non abbiamo idee! Ma adesso ragazzi, dite cosa avete vorreste per San Valentino?

    Georg: Mh, non saprei.

    Tom: E' difficile da dire. Hem, sono sempre stato interessato alle macchine, quelle belle. Quindi Georg... *ride* è una cosa buona, belle macchine...

    Georg: Un bel regalo per una ragazza è l'intimo, perché poi il ragazzo può...

    Tom: Un bel regalo per un ragazzo è andare.... Sai, andare a uno Strip-club insieme alla sua fidanzata. *ride*

    Bill: Bhe, credo che questo non sia molto romantico... Non ne ho idea. Credo che un bel regalo dovrebbe essere qualcosa di molto semplice, sai, un piccolo regalo solo per dimostrare...

    Tom: Solo un piccolo striptease della fidanzata.

    Bill: Esattamente! Comunque *ride* lasciateci un messaggio e passate una bella giornata!


    Traduzione: Hilo;

     
    Top
    .
  10. pam.k
     
    .

    User deleted


    UPDATE 17.02.2012


    c3b670163344470


    Traduzione Chiamata

    Bill: hey! Siamo i Tokio Hotel e vi stiamo chiamando perché vogliamo rispondere ad alcune domande dei fans. Oggi abbiamo una domanda da Parigi, il suo nome è Marie e vorrebbe sapere "Tom, qual'è il primo e ultimo album che hai acquistato?"

    Tom: Hum. Penso che l'ultimo album che ho comprato sia quello di Skrilex, e il primo forse... Hum...

    Bill: forse è stato un album degli Aeorsmith?

    Tom: Yeah.

    Bill: Yeah, lo penso anche io. Anche per me è lo stesso, l'ultimo album che ho comprato è stato dei Bush, amo davvero l'ultima canzone; penso abbiano fatto un buon lavoro. E penso che il primo album sia stato quello di Nena, però non ricordo bene, posso solo immaginare.

    *tutti ridono*

    Georg: Io non ne ho idea, penso che l'ultimo album sia stato un Best of, il Best of di qualcuno...

    Gustav: The Sleepers?

    Georg: No, era di...

    Bill: David Hasselhof

    Georg: No, penso che l'utlimo album che abbia comprato sia dei Tokio Hotel *Bill ride*. E il primo e stato qualcosa dei Red Hot Chilli Peppers oppure degli Oasis.

    Gustav: Il primo album che ho comprato è stato Black Album dei Metallica, ma l'ultimo non me lo ricordo...

    Georg: Forse quello nuovo di Madonna?

    Gustav: Ma certo!

    *Tutti ridono*

    Bill: ora abbiamo un'altra domanda da Porto Rico, e la ragazza vuole sapere "voi capite lo spagnolo?"

    Georg: Hum... Sì senorita

    *ridono*

    Tom: Sì senora, te quiero *tutti ridono*

    Georg: e qual'è l'altra parola che conosci, Tom?

    Tom: Hum... Non lo so, l'ho dimenticata

    Bill: Onestamente penso che noi sappiamo solo le parole volgari, ad esempio "puta", è giusto "puta"?

    Tom: e questa sarebbe volgare? Voglio dire...

    Bill: Io penso sia volgare, credo...

    Georg: io penso voglia dire "ti amo"

    Bill: non so nessuna n uova parola, quindi non sono ancora molto bravo con lo spagnolo, però credo che potrei caprilo un po'. Però se leggessi qualcosa in spagnolo non capirei niente, però penso che se due persone stanno parlando potrei capire qualcosa.

    Georg: io non lo so

    Bill: Bene, grazie per il vostro tempo, vi chiameremo presto, grazie mille.

    Tutti: ciao!

    Traduzione: Hilo
     
    Top
    .
  11. Nykaa
     
    .

    User deleted


    UPDATE 24.02.2012

    uzgrdr



    Did you know that lemon flavoured ice cream is Bill’s favorite?! Just one out of the many fan questions Bill, Tom, Gustav & Georg answered exclusively to all TH Call-Members. Got a question or message for the guys? Click the link below and place your call for Tokio Hotel!

    VIPcall: Exclusive calls from Tokio Hotel to you!

    *** *** ***

    Sapevate che il gelato al limone è il preferito di Bill?! Questa è solo una delle tantissime domande dei fan a cui Bill, Tom, Gustav e Georg hanno risposto in esclusiva per tutti i membri della TH Call. Avete una domanda o un messaggio per i ragazzi? Cliccate sul link qui sotto e chiamate i Tokio Hotel!

    VIPcall: Chiamate esclusive dai Tokio Hotel per te!

    FONTE
    Traduzione: Nykaa

     
    Top
    .
  12. Nykaa
     
    .

    User deleted


    UPDATE 24.02.2012

    c3b670163344470



    • Traduzione Chiamata

    BILL - Ehi, siamo i Tokio Hotel e vi stiamo chiamando per rispondere ad alcune nuove domande dei fan: "Credete nell'amore fra due persone che vivono lontane?
    GEORG - Mmmh...
    BILL - Io credo...
    TOM - Non per sempre. Voglio dire, se sono lontani per sempre...
    BILL - No, credo che per sempre sia impossibile. È impossibile. Sì, però penso che...
    TOM - ...credo nell'amore, ma non è una cosa buona in una relazione.
    BILL - Già, però io credo che se ami qualcuno davvero tanto, se è il tuo grande amore... allora credo che si possa resistere un paio di mesi, magari anche un paio d'anni, ma è davvero dura. Credo sia difficile per ogni relazione affrontare una cosa del genere (la lontananza).
    TOM - Io sono innamorato di Georg e lui è in Germania per la maggior parte del tempo e...
    GEORG - Ohh...
    TOM - E io sono ad LA ed è dura...
    GEORG - Ci sentiamo su Skype ogni giorno, perciò...
    TOM - Già, è vero... è vero.


    BILL - Un'altra domanda è: "Voi ragazzi avete avete visto così tante cose e viaggiato così lontano facendo ciò che amate. Avete qualche rimpianto?" Ehm no! Non credo di avere rimpianti. Voglio dire... forse no... naturalmente stiamo facendo degli errori e continuiamo a farli. Tutti fanno degli errori ogni giorno perciò... ehm, non lo so. Non credo... non mi piace vivere nel passato. Mi piace...
    TOM - Forse Georg essendo il bassista...
    GEORG - Ohh...
    BILL - È stato un giorno triste...
    TOM - Avevamo dieci anni e Georg è arrivato con le sigarette e ha detto...
    GEORG - Cavolate!!!
    BILL - No, io credo, credo che ehm... sì, tutti facciamo degli errori, ma non credo di rimpiangere nulla...
    Vi chiameremo presto.

    Traduzione: Nykaa
    Thanks to THWonderland for the transcript

     
    Top
    .
  13. Hilo;
     
    .

    User deleted


    UPDATE 02.03.2012

    c3b670163344470



    • Traduzione Chiamata

    Bill: Hey siamo i Tokio Hotel e vi stiamo chiamando perché oggi vogliamo rispondere ad un'altra domanda.

    Tom: Bill, cosa faresti se ti innamorassi di una tua fan?

    Bill: Mh, non credo che dipenda dal fatto che sia una fan o non lo sia. Non ne ho idea, ma penso che possa anche accadere. Penso di sì... Voglio dire...

    Tom:
    Vi piace la stessa musica quindi...

    Bill: Sì, ci piace la stessa musica. E penso possa funzionare. Voglio dire, assolutamente sì. Potrebbe funzionare con chiunque. Se sei davvero innamorato e vuoi farlo davvero, penso che possa assolutamente funzionare... Però penso che non ci sia differenza nel fatto che sia una fan o non lo sia. Non so. Penso che dipenda dalla ragazza e da quanto la ami, se la ami davvero. Quindi potrebbe assolutamente funzionare!

    Traduzione: Hilo;
     
    Top
    .
  14. Nykaa
     
    .

    User deleted


    UPDATE 06.03.2012

    c3b670163344470



    • Traduzione Chiamata

    BILL - Ehi ciao, sono Bill e vi sto chiamando perchè voglio farvi sapere che in Germania è appena finito il periodo di Carnevale. Ma noi vogliamo sapere se vi piace travestirvi. Se sì, dateci qualche idea per i nostri prossimi costumi, perchè come sapete a me e a Tom piace molto Halloween.
    Perciò andate sulla nostra pagina Facebook facebook.com/tokiohotel dove troverete un contest. Potrete postare un link dove mostrate il vostro costume di carnevale o di Halloween e noi premieremo il costume più bello. A presto su Facebook, grazie di tutto e passate una fantastica giornata. Ciao!

    Traduzione: Nykaa
    Thanks to THWonderland for the transcript



    Vai al contest su FB/TokioHotel

    Come annunciato nella nosta chiamata, vogliamo vedere i vostri abiti di carnevale. Rispondete con un commento a questo post e includete un link per vedere la foto dove siete VOI che indossate un costume, per avere la possibilità di vincere:
    #1: Best Of + Humanoid LIVE DVD + Japan album + autografo
    #2: Japan album + autografo
    #3: autografo + merchindising a sorpresa
    Sottoscrivi il tuo commento entro il 13 marzo 2012 (23:59 ora europea) per una possibilità di vincere. BUONA FORTUNA!"

    Trad.: Cinzia
     
    Top
    .
  15. pam.k
     
    .

    User deleted


    UPDATE 09.03.2012


    c3b670163344470



    Bill: Hey! Siamo i Tokio Hotel e siamo qui per rispondere a un'altra domanda di una fan. Georg...

    Georg: Sì, la domanda è: Tom suona il piano nell'album Humanoid. C'è qualche nuovo strumento nel nuovo album oppure quale strumento vi piacerebbe imparare a suonare?

    Bill: Ok, mi piacerebbe saper suonare il piano. Mi siederei sullo sgabello del nostro piano... Abbiamo un piano a casa... Ma io starei seduto e basta. (Ridono) Vorrei solo provare a fare qualcosa. Voglio dire, mi piacerebbe suonare il piano ma sono sempre...

    Tom: Il piano è bello però... Beh, sono capace di suonare praticamente qualsiasi strumento. Quindi, non c'è niente di nuovo per me ...

    Bill: Però devo dire che c'è qualcosa di vero. Tom sa suonare un po' la batteria e un po' il basso, che il basso non è complicato. Voglio dire, tutti sanno suonare il basso... (Ridono)

    Tom: Anche meglio di Georg! (Ridono)

    Georg: Lo strumento che Tom sa suonare meglio è il flauto. (Ridono)

    Bill: No, però seriamente mi piacerebbe saper suonare il piano. E sicuramente ci sono nuovi sound e altre cose che stiamo provando per le nostre nuove canzoni.

    Tom: Ma Bill...

    Bill: Vedremo... Bene, a presto. Ciao!

    Tom, Georg, Gustav: Ciao!

    Traduzione: ;Hilo
     
    Top
    .
59 replies since 8/12/2011, 14:45   2192 views
  Share  
.